akcesoria meblowe, oświetlenie meblowe, prowadnice, szafy, s
Temat: Wyjechać z Brzydgoszczy - wrócić do Brombergu?
...- Munchen, lecz mówimy Monachium (a np. Anglicy mówią Munich)
- Koln, lecz mówimy Kolonia
- Leipzig, lecz mówimy Lipsk
i bardziej międzynarodowo, nie mówimy:
- Paris, lecz mówimy Paryż
- London, lecz mówimy Londyn
- Kobenhavn, lecz mówimy Kopenhaga
i setki innych spolszczonych nazw geograficznych, niezgodnych z pisownią i
wymową oryginalną. Więc tak samo inne nacje mają prawo używać nazw Bromberg,
Breslau, Warschau/ Warsaw/Varsovia itd. Oddzielmy w końcu emocje od zasad
językowych...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,54,58699107,58699107,Wyjechac_z_Brzydgoszczy_wrocic_do_Brombergu_.html
Temat: Wroclaw=Breslau?
Istota problemu Inna nazwa miejscowosci propagaowana w celach turystycznych poza nazwa stosowana w kraju, w ktorym znajduje sie miejscowosc ma tylko sens wtedy, gdy jest nazwa w lingua franca. Za lingua franca mozna w zasadzie uznac tylko lacine albo (obecnie) angielski. Dlatego slusznie w uzyciu sa Warsaw/Varsovia, Cracow/Cracovia, Cologne/Colonia. Historyczne nazwy funkcjonujace w innych krajach mozna propagowac dla celow turystycznych TYLKO w tych krajach a wiec Kolonie w Polsce i Breslau w Niemczech. I tylko tam! Poniewaz Breslau nie jest nazwa stosowana w zadnej linga franca, nie jest nazwa nadajaca sie do propagopwania jej na swiecie przez Wroclaw. Ze tez tej babie ktos pozwolil zabrac glos....
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,28,75921638,75921638,Wroclaw_Breslau_.html